Popova E. “The image of the city of Rome in the lyrical cycle "Roman elegies" I. A. Brodsky”, Филологические исследования. 5, (2017): DOI: 10.15393/j100.art.2017.3081


THE PHILOLOGICAL RESEARCH


The image of the city of Rome in the lyrical cycle "Roman elegies" I. A. Brodsky

Popova
   Elizaveta
PetrSU
Key words:
Brodsky
Ovid
lyric cycle
city
Rome
motive.
Summary: There are two special cities in the literary heritage of Joseph Aleksandrovich Brodsky: his native St. Petersburg and Rome. The purpose of this research work is to identify the relationship of the Russian poet to the Italian city and analyse the poetics of the lyrical cycle as an imprescriptible part in the formation of the city's image system. The connection between Brodsky and Rome is considered in comparison with the biography and work of the ancient Roman poet Publius Ovid Nason. By way of a subject of research work was used Brodsky's lyric cycle "Roman Elegies". There are analyses of the each poem of the cycle in the article, the main motives and keywords. In the conclusion is drawn on how the image of the city is formed, as well as the conclusion about the poet's personal relationship to Rome.


Текст статьи

В литературном наследии Иосифа Бродского особое место занимают два города: его родной Ленинград (Санкт-Петербург) и Рим. Для Бродского родство с Римом обуславливается тем, что изгнание из страны стало для него личной реализацией мотива античной культуры, к которой он был крепко привязан своими литературными познаниями. Но в то же время иммиграция для него – это лишение родины, всего и всех, что с ней связано, кроме языка. Ведь «язык есть Бог», а Бог в свою очередь живет внутри человека.  В своем эссе «Состояние, которое мы называем изгнанием, или попутного ретро» Бродский говорит, что «писатель в изгнании похож на собаку или человека, запущенных в космос в капсуле. И ваша капсула – это ваш язык» [1, 810].  Из этих слов следует, что родной язык становится в некотором роде одержимостью для писателя-изгнанника, ведь это единственная крупинка, связывающая его с землей, именуемой родиной. К сожалению, в истории России существует немало случаев изгнания из страны литературных деятелей. Многие из них так никогда и не увидели свою родину вновь, как это произошло с Иосифом Бродским.

Одним из первых же в стези писателя-изгнанника неволею судеб стал древнеримский поэт Публий Назон Овидий, и, что важно, поднял эту тему в литературе. Здесь и обнаруживается сходство Бродского с судьбой Овидия. Неожиданное распоряжение императора Августа об изгнании поэта стало переломным моментом в жизни Овидия. Обвиненный по неизвестным причинам поэт был отправлен в тяжелое и опасное плавание из родного Рима к северным границам империи. «После трудного плавания, описанного им в элегиях той же книги Скорбей, прибывши в страну, совершенно ему чуждую, непривычную и далекую, без семьи, без друзей, без знакомых, без обычных удобств жизни, он не имел другого средства облегчить свое положение, как продолжая заниматься по прежнему поэзией, страсть к которой не покидала его в продолжении всей жизни» [2, 509].   Убитый горем от расставания с любимой женой и родным домом, он понимает, что, несмотря на разлуку с Римом, поэзия еще остается для него возможной. Знание это пришло Овидию во время пути в место ссылки, когда в водах Ионийского моря корабль чуть не потерпел крушение из-за бури.  По словам литературоведа М. Л. Гаспарова, «он был так уверен, что в разлуке с Римом никакая поэзия для него невозможна, что это ощущение поразило его, как чудо. С этих пор поэзия стала для него единственной душевной опорой» [3,14].  Таким образом, поэзия стала для Овидия его языковой капсулой, только благодаря которой он мог выносить тягости своего изгнания. «Всем сердцем своим, всеми помышлениями стремясь  к Риму, который ему не суждено было уже увидеть, он день и ночь писал скорбные послания своим друзьям и жене, силясь затронуть их своей судьбой и возбудить в них мужество ходатайствовать за него, как он просит, перед Августом или Ливией» [4, 464].  Эти послания были собраны под названием «Скорбные элегии». В этом словосочетании чувствуется двойная скорбь, ведь жанр элегии подразумевает лирическое произведение, наполненное мотивами грусти, тоски, несчастья.

Бродский сам говорит о схожести судеб поэта-изгнанника с Овидием: «Если заговорить с ним на эту тему, писатель-изгнанник, весьма вероятно, вспомнит Рим Овидия» [1, 806].  Итальянская славистка Рита Джулиани комментировала пребывание Бродского в Риме так: «Дело в том, что он чувствовал себя и был изгнанником, и  из-за этого он искал вторую родину» [5].  Оба поэта лишились не только привычного места обитания, но своей поэтической родины, места, которое подвигло их на великое творчество, и оба вновь нашли вдохновение в любви к Риму.

Вечный город притягивал поэта и своим культурным наследием, хотя, по его же словам, за все время, проведенное в Италии, он видел слишком малую долю из всего того, что там есть. Действительно, Бродский возвращался в Рим через каждые год или два, точно как тяжелый маятник древних часов, который застревает на крайних точках своего пути. Как он писал в эссе «Набережная неисцелимых», «я полагаю, что можно говорить о верности, если возвращаешься в место любви, год за годом, в несезон, без всяких гарантий ответной любви» [6]. 

Своего рода «Скорбными элегиями» у Бродского становится его стихотворное произведение «Римские элегии», которое является лирическим циклом и состоит из 12 стихотворений. Произведение было написано в 1981 году и посвящен Бенедетте Кравиери. Прежде чем начать анализировать стихотворения, нам нужно разобрать термин «лирического цикла» и выявить его основные характеристики. М. Н. Дарвин и И. В. Фоменко отмечают, что важнейшая особенность лирического цикла – это связь, которая проходит сквозь все стихотворения цикла и объединяет их в единое целое [7]. Также анализируя лирический цикл, следует выявить внутренние мотивы стихотворений, благодаря которым станет возможным определить внеконтекстную взаимосвязь отдельных частей лирического цикла [8].  Основываясь на теории по трудам приведенных выше литературоведов можно сделать вывод, что принцип анализа заключается в подробной интерпретации каждого текста по отдельности, а также в выявлении связей между ними на контекстовом уровне.

С первой же строки лирического цикла автор погружает читателя в пространство Рима: «Пленное красное дерево частной квартиры в Риме». Появляется первый мотив – мотив частности, собственноличного владения, что создает характер уединения. Если сузить понятие Рима до границ этой квартиры, то мы видим, что время здесь как будто остановилось, о чем свидетельствует пыль на люстре: «Под потолком – пыльный хрустальный остров». Что касается самого Рима, то в античные времена элитой архитектуры здесь был красный мрамор. Несомненно, он символизирует величие и является одним из образов Великой Империи. Его присутствие в квартире еще один признак проникновение застывшего прошлого в настоящее: «Ставя босую ногу на красный мрамор, / тело делает шаг в будущее – одеться». Таким образом, в этом стихотворении задается образ времени, а так же определяется мотив статичности. Сделать шаг в будущее – выйти из прошлого, из великого прошлого в современный мир, не такой идеальный, как античный, лучше замереть и остаться каменной статуей, зато счастливой: «Крикни сейчас «замри» – я бы тотчас замер, как этот город сделал от счастья в детстве». Также можно отметить такие ключевые слова и словосочетания, как «пыльный», «частная квартира»,  «замри», «площадь».

Во втором стихотворении опять чувствуется характер бездвижия. Маятники замерли, и только муха может проявлять расторопность. Скрещенные цифры на часах являются признаком неопределенности времени, о его незначимости.

«Месяц замерших маятников (в августе расторопна

только муха в гортани высохшего графина).

Цифры на циферблатах скрещиваются, подобно

прожекторам ПВО в поисках серафима».

Через анафору автор в очередной раз указывает нам на интимность и неприкосновенность пространства: «Месяц спущенных штор и зачехленных стульев». При переносе данных понятий на Рим город понимается как замкнутая в себе субстанция времени, но при этом в нем нет ощущения заброшенности и покинутости. Завязка строится на появлении образа времени как действующего лица с присваиванием ему имени собственного. Оно олицетворяет варвара, который, пройдясь по форуму, оставляет после себя лишь развалины: «Покамест Время / варварским взглядом обводит форум». Ключевыми словами в данном стихотворении являются «замершие маятники», «спущенные шторы», «зачехленные стулья», «осколки», «время», «форум».

В третьей части цикла нарастают мотивы вечности и времени. Лирический сюжет данного стихотворения выстраивается основным образом на настоящем, в котором нет счастья, нет равновесия, нет удовлетворения от жизни. Единственное, что может сделать лирический герой – спрятаться в недрах вечного города, но это будет лишь временным прикрытием: «Я, певец дребедени, / лишних мыслей, ломаных линий, прячусь / в недрах вечного города от светила». Метафорично преподнесенный читателю Рим выступает укрытием для лирического героя. Здесь он находит для себя укрытие от своего изгнаннического состояния. Невозможно говорить о жизни, не затронув тему смерти. Колизей, как памятник архитектуры многочисленных тысячелетий, должен олицетворять вечное, но у Бродского свое видение на этот счет: сравнение Колизея с черепом символизирует, что он мертв: «И Колизей – точно череп Аргуса, в чьих глазницах / облака проплывают как память о бывшем стаде». Таким образом, мотивом данного стихотворения становится противопоставление жизни и смерти через призму вечного, а ключевые моменты определяются в словосочетаниях «вечный город», «прожитая жизнь».

Тема сурового противостояния продолжается и в четвертой части, где центральным образом становится книга, в которой записана жизнь человека. Автор пишет о том, что наш жизненный путь предопределяет Муза: «Два молодых овала / сталкиваются над книгой в сумерках, точно Муза / объясняет Судьбе то, что надиктовала». Жизнь, как оппозиция смерти, заканчивается ровно в тот момент, когда наступает смерть. «Так орел стремится вглядеться в решку». Так же и орел с решкой – два противоположных полюса, которым никогда не суждено будет встретиться лицом к лицу. У времени нет конца, оно бесконечно, в отличие от жизни, именно поэтому человек не может стать частью вечности. Слова «книга», «судьба», «время», «жизнь» здесь являются ключевыми.

Пятое стихотворение рисует тихий и уснувший город, который остается живым только благодаря звукам самой жизни. «Звуки рояля в часы обеденного перерыва. / Тишина уснувшего переулка / обрастает бемолью, как чешуею рыба». Также живительной силой предстает перед нами Квинт Гораций Флакк. Пожалуй, самый влиятельный древнеримский поэт эпохи правления Августа, представитель «золотого века» в римской литературе, характеризуется такими словами автора, как «в горячей / полости горла холодным перлом / перекатывается Гораций». «Жемчужина» классической поэтической литературы оказалась таким же спасением для человека, как вода для рыбы. Гораций является действительным примером того, что человек может оставить память о себе после смерти. Античный поэт стал основоположником проблематики творчества в жизни художника: слово творца становится оппонентом всепоглощающему времени. Стремление человека к вечности определяет его желание навсегда запечатлеть себя в историю. Об этом и говорят строки стихотворения:

«Так задремывают в обнимку

с "лейкой", чтоб, преломляя в линзе

сны, себя опознать по снимку,

очнувшись в более длинной жизни».

Ключевые слова: «тишина», «уснувший».

Развивая мотивы смертности и вечности, в шестом стихотворении происходит сравнение человека с божеским. Это показывает, как ничтожна короткая жизнь человека по сравнению с вечным. «Тело обратно пространству» – чем больше пространство, чем незначительнее тело на его фоне. Такая обратно пропорциональная зависимость рождает чувство «лишнего», «маленького» человека, не имеющего возможности изменить что-либо. Время здесь опять предстает как разрушающая сила, неподвластная человеку, что-то бесследно сгинет, что-то станет вечностью, как стал ей Рим. Ключевыми словами данного стихотворения являются «ничтожны», «несчастны», «руины».

В седьмой части драматичность нарастает и достигает кульминации. Стихотворение наполнено звуками и движением, что создает эффект тесноты, суматохи и обреченности хода жизни. Состояния, перетекающие из одних в другие, создают впечатление маятникового движения, шаги олицетворяют время, которое ведет человека к концу, проходя немало путей: «то взвинчен, то обессилен, / переставляешь на площадях ботинки / от фонтана к фонтану, от церкви к церкви». Жизнь кончается, а Рим остается.  Как и в первом стихотворении цикла, пространство здесь ограничено «узкими улицами». Таким образом, время существует вне зависимости от пространства – будь оно замкнутое как «частная квартира» или ограниченное в широте – время все равно будет идти своим ходом, оставляя после себя пыль, развалины или пустоту. Если обратиться ко звукописи стихотворения, то становится видно, что в словах, используемых автором для описания движения, имеют место шипящие звуки: «переставляешь на площадях», «подошвой». Это помогает создать у читателя образ шороха, неприятного шипящего звука, тем самым происходит отсылка к шаркающей по пластинке иголке. Выстраивается образный символичный ряд: иголка, пластинка, остановка – время, жизненный путь, смерть.

Кульминация продолжается и в восьмой части. Стихотворение залито светом. Огонь свечи освящает лист бумаги, на которой каждый человек пишет свою жизнь. Восторженность и ощущение самой жизни, приходит только когда, пишешь эту жизнь, то есть живешь.

«Вечным пером, в память твоих субтильных

запятых, на исходе тысячелетья в Риме

я вывожу слова «факел», «фитиль», «светильник»,

а не точку – и комната выглядит как в начале».

Поставить точку – определить свой конец. Именно вечность Рима дает понять человеку эту важную истину. Человек не может стать вечным, поэтому римская идея заключается в том, чтобы оставить после себя след в памяти, запечатлеть свой пройденный опыт.

В этом стихотворении наблюдается третье упоминание Рима во всем лирическом цикле. Из синтаксической структуры предложения мы видим, что обстоятельство места «в Риме» относится и зависит от обстоятельства времени «на исходе тысячелетья». То есть оно определяет не место нахождения человека, а место, в котором именно протекает настоящее время. Но исход тысячелетия не может происходить только в одном месте, время охватывает все возможное пространство, подобно воде проникая в самые маленькие щели. Таким образом автор передает читателю свою идею: время в Риме – это отдельный процесс, идущий своим чередом, отдельно от всего мира. Ключевые слова и словосочетания: «вечный», «в Риме», «комната».

Десятое стихотворение возвращает нас к мотиву частности, с которым мы сталкивались в самом начале лирического цикла: «Частная жизнь. Рваные мысли, страхи». Обстановка квартиры и ее вещи олицетворяют материальность и ограниченность жизни. Чувствуется острая обремененность сложившейся ситуации.  Как «воздух обложен комнатой», так и жизнь ограничена временем. Ключевые слова «частная жизнь», «время» неотделимы от мотива в данном стихотворении.

В предпоследнем стихотворении автор рассуждает о смертности человека и о его стремлении ее избежать. Находясь в Риме, лирический герой определяет себя как неотъемлемый фрагмент целого мира. Это делает его на время причастным вечности:

«Белый на белом, как мечта Казимира,

летним вечером я, самый смертный прохожий,

среди развалин, торчащих как ребра мира,

нетерпеливым ртом пью вино из ключицы».

Ключевые слова и словосочетания: «источник бессмертья», «самый смертный прохожий», «ребра мира», «вечность».

В двенадцатом, заключающем цикл стихотворении, отчетливо наблюдаются религиозные мотивы. «Наклонись, я шепну Тебе на ухо что-то: я / благодарен за все». Одной из главных идей христианства является идея попадания человека после жизни в более лучшее место. Лирический герой понимает это и благодарен судьбе за все, что было в его жизни, но более всего он благодарен Риму: «Я был в Риме. Был залит светом». Город оставил на нем отпечаток своего «застывшего счастья». Главными ключевыми словами здесь можно выделить «Рим» и «благодарен».

Сквозь все эти отдельные мотивы проходит единый мотив Времени, связывая все стихотворения произведения в одно художественное целое. Время здесь выступает как сковывающая, разрушающая сила. Место Рима же в лирическом цикле определяется его отчуждением от привычного течения времени. Он оказался огороженным от современной жизни, когда застыл во времена своего процветания.

Образ города в произведении Бродского становится символом упорядоченности, символом того факта, что пространству не избежать обрамления. Рим, точно как время, проходит сквозь жизни и судьбы людей, оставаясь и наблюдателем, и косвенным участником происходящего. Образ Рима – это, в первую очередь, образ вечного. Рим дает смертному человеку надежду на возможность бессмертия, показывая ему, что для этого нужно отдать часть себя творчеству.

Из вышеперечисленных выводов можно сделать заключение о том, что произведение Бродского «Римские элегии»  – это обращение ко времени. «Все мои стихи более или менее об одной и той же вещи – о Времени,  – говорил поэт. – О том, что Время делает с человеком» [9,79].  В своем поэтическом творчестве Бродский уделяет большое внимание времени и смерти, предполагая неразрывную связь мотивов в их противостоянии. Так он пишет в «Новых стансах к Августе»: «Взгляд во Время – это взгляд вверх, вглубь Вселенной, в смерть», «время создано смертью» в «Конце прекрасной эпохи». Рим же, застывший в своем счастливом детстве, существует вне остального времени, он заключен в собственные временные рамки, именно поэтому мы говорим, что он вечен. В застывшем городе мы видим воплощение вечности, противостоящее настоящему течению жизни. Образ Рима предстает перед нами идеалом, как бы мы не стремились к которому, достичь его не удастся. Для Бродского нахождение в Риме – это не только перемещение во времени, погружение в ту культуру и атмосферу, которая была родной Овидию, но даже и бегство от времени. Он находит в Риме душевное уединение и убежище от суетного, материального существования. Время, прожитое в Риме, – стоит шагов того пути, который ведет человек от фонтана до точки.

Литература (russian)

  1. Бродский И. Малое собрание сочинений.  – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2013. – 880 с.
  2. Мишеев Н. Очерки по истории всеобщей литературы. Ч. 1. 1911. – 148 с.
  3. Публий Овидий Назон. Элегии и малые поэмы. М., «Художественная литература», 1973. –  526 с.
  4. Нажотт, Е. История латинской литературы. 1914. – 526 с.
  5. Иван Толстой: Русские в Италии [Электронный ресурс] // Музей Иосифа Бродского в Интернете [сайт] – Режим доступа: http://br00.narod.ru/634.htm
  6. Бродский И. Набережная неисцелимых. – СПб.: Азбука, Покет-бук, 2013. – 192 с. + вклейка (8 с.)
  7. Дарвин, Н. М. Художественная циклизация лирических произведений. – Кемерово : Кузбассвузиздат, 1997. – 37 с.
  8. Фоменко, И. В. Лирический цикл: становление жанра, поэтика. - Тверь : ТГУ, 1992. – 124 с.
  9. Янгфельдт Б. Язык есть Бог. Заметки об Иосифе Бродском / Бенгт Янгфельдт; пер. со шведского Б. Янгфельдта; пер. с английского А. Нестерова – М.: Астрель: CORPUS, 2012. – 368 с.
  10. Тюпа, В. И. Анализ художественного текста : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению подгот. "Филология" / В. И. Тюпа. – Москва : Академия, 2008. – 332 с.
  11. Фуксон, Л. Ю. Толкования: сборник статей / Л. Ю. Фуксон. – М.-Берлин : Директ-Медия, 2014. – 259 с.



Displays: 5856; Downloads: 3;