Колодей И. И., Львова И. В. Символизм голубого цвета в романе Тони Моррисон «Самые голубые глаза» // Филологические исследования. 2021. Т. 13, URL: http://academy.petrsu.ru/journal/article.php?id=3801. DOI: 10.15393/j100.art.2021.3801


Филологические исследования


УДК 821.111.09(73)

Символизм голубого цвета в романе Тони Моррисон «Самые голубые глаза»

Колодей
   Илона Ивановна
Петрозаводский государственный университет
Львова
   Ирина Вильевна
Петрозаводский государственный университет
Ключевые слова:
афроамериканская литература
Тони Моррисон
символ
цвет
фольклор
мотив сумасшествия
расизм
идентичность.
Аннотация: В данной статье рассматривается самобытность афроамериканской литературы, а также важные социальные проблемы, которые поднимаются авторами афро-американцами. Одной из самых выдающихся чернокожих писательниц XX века является Тони Моррисон, а ее первым роман «Самые голубые глаза» вызвал широкий резонанс у общественности и стал одним из самых обсуждаемых произведений чернокожей писательницы. В данной статье автором раскрываются основные особенности творчества писательницы, темы и образы, которые она привнесла в литературу, а также поднимается вопрос о значении голубого цвета в контексте романа «Самые голубые глаза». Автор уделяет особое внимание расовой проблеме и тому, как Тони Моррисон раскрывает ее через цветообозначения. Целью исследования выступает раскрытие видения картины мира афро-американцев через особенности цветового символизма. Именно голубой цвет в романе выступает символом красоты и счастья, к которым так стремится главная героиня. Голубые глаза как символ бессознательного стремления к безопасности сводит героиню с ума, открывая тем самым ей дорогу в тот мир, в который она никогда не смогла бы попасть, оставаясь самой собой.

Текст статьи

Соединенные Штаты Америки это страна, чья нация формировалась из бежавших от религиозного гнета европейцев. Португальцы, англичане, французы и многие другие народы покидали Старый Свет в надежде построить лучшее будущее для себя и своих потомков на новом континенте. Несмотря на трудности, связанные с освоением диких земель и делением территорий для жизни с коренным населением, США довольно быстро развили свою промышленность и сельское хозяйство, что спровоцировало появление серьезной проблемы – нехватка рабочей силы. Решение для этой проблемы было найдено довольно быстро – колонисты стали массово привозить рабов, в подавляющем большинстве чернокожих, которые работали на плантациях и в шахтах – они добывали уголь, патоку, хлопок, сахар, табак и т.д. Трансатлантическая работорговля легла в основу идеи американского расизма, которая в свою очередь стала основой афроамериканской литературы. Чернокожие авторы в своих романах через духовную историю своего народа отражали тяготы жизни бывших рабов, показывали реальное отношение белых к чернокожим.

Афроамериканская литература последней четверти XX века является сложным явлением, поскольку она сочетает в себе черты постмодернизма и основана не только на реальных событиях истории, но на мифах и фольклоре афроамериканской культуры [4, 50]. Творчество чернокожих писателей XX века автобиографично, в своих текстах они поднимают социальные проблемы: страх перед обществом, которое оставляет чувство «второсортности», расовая дискриминация, судьба и роль женщины, бедность, голод, нечеловеческие жизненные условия – все это способствует стремлениям героев афроамериканских романов почувствовать себя личностью, человеком, способным нарушить границы, очерченные другими людьми. Писатели афроамериканцы, откликаясь на события современности, в художественной форме рассказывают историю своего народа, обращают внимание на ситуацию, в которой человек теряет свою идентичность.

Одним из самых значимых и выдающихся авторов афроамериканской литературы стала Тони Моррисон – лауреат Нобелевской премии в области литературы и автор 9 романов, которые были переведены на большинство языков, в том числе и русский. Т. Моррисон называют великой писательницей, признанным классиком литературы США, поскольку ее романы привнесли в американскую литературу ряд актуальных тем, образов и новые способы их художественного воплощения. Через героев своих романов Тони Моррисон подчеркивает важность  поиска своей национальной идентичности, осознания и принятия своего исторического прошлого, а также сохранения своей культуры и памяти предков. В своих текстах она показывает совершенно иной тип личности – личность, сломленная внешним миром, мечтающая избавиться от своей «черноты», как от какого-то порока и недостатка. Во всем творчестве Тони Моррисон очень четко видно беспокойное стремление афроамериканцев закрепиться и найти свое место в мире «белых» [4, 46].

В своих произведениях Т. Моррисон поднимает вопросы о роли и месте женщины в мире, стремится разрушить традиционный образ чернокожей женщины, сложившийся в литературе [4, 46]. Все ее героини сталкиваются с тяжелыми условиями реальности, в которой живут, кто-то находит в себе силы преодолеть их, а кто-то под давлением утрачивает свою идентичность, намеренно отвергая связь со своим народом, из-за чего теряют рассудок. Самоидентификация афроамериканской женщины – один из центральных вопросов ее творчества. Пути самоопределения черных женщин различны. Для некоторых героинь Тони Моррисон путь к самоопределению лежит через работу и материальную независимость. Для одних героинь самоопределение зависит от того, довольна ли женщина своей внешностью и соответствует ли ее внешность ее идеалу красоты, а  другие же героини приходят к самоопределению через взаимоотношения с мужчиной, через дружбу, любовь.

В данном исследовании поднимается довольно актуальная проблема восприятия картины мира афроамериканцев через цвет, а целью является выявление особенностей цветового символизма в тексте романа «Самые голубые глаза». Интерес к творчеству Тони Моррисон проявляло и проявляет большое количество исследователей – Анастасьев Н. А., Мулярчик А. С., Маслова Е. Г., Харрис А. Л., Дэвис С. А. и другие. В творчестве Моррисон исследовались проблемы мифа в ее произведениях, мотива сумасшествия и другие проблемы, но проблема символики цвета не является полностью изученной и разработанной, поэтому и представляется наиболее интересной для исследования. Цвет как символ в литературном творчестве играет важную роль, поскольку через цветовое описание обстановки вокруг героев, их одежды или того, что они видят, наиболее полно раскрываются чувства, эмоции, воспоминания героев и их настроение. Основным методом исследования является комплексный филологический анализ текста, представленный в работах Н. С. Болотновой, поскольку функциональный аспект цветообозначений следует рассматривать, учитывая коммуникативную, символическую и выразительную функции цвета.  В рамках комплексного филологического анализа текст рассматривается как явление культуры, внимание уделяется широкому литературному и социально-историческому контексту эпохи, а основной целью является показать взаимную обусловленность формы и содержания текста и их соответствие замыслу автора. В рамках данного подхода интерес представляют языковые средства как форма выражения мыслей и чувств, что связано с тем, что текст рассматривается как отражение словесной культуры автора и общества на определенном этапе его развития [2, 26–28].

Говоря о символизме цвета, невозможно не упомянуть роман Тони Моррисон «Самые голубые глаза» («The bluest eyes»), который был опубликован в 1970. В основе сюжета лежит история об одиннадцатилетней девочке Пиколе Бридлав и испытаниях, через которые она прошла и которые в последствие стали причиной ее сумасшествия. Чолли Бридлав  – отец Пиколы и глава семьи, пьяница и тиран, пытается контролировать всех, распространяя свою власть и свое моральное уродство на членов своей семьи. Миссис Бридлав избирает путь мученицы, жертвы своего мужа-тирана, терпя его пьяные выходки. Однажды Чолли изнасиловал свою дочь, и отчаявшаяся одиннадцатилетняя Пикола идет к «попу Мыльной Голове», Элайе, который зарабатывал на людском горе и проблемах. У него девочка попросила лишь дать ей синие глаза, что приводит мужчину в замешательство. История Пиколы показалась ему очень грустной и трогательной и, желая ей помочь, Мыльная Голова принимает решение и разрешить свою проблему – избавиться от старого пса.  Он дает девочке кусок отравленного мяса, чтобы та отнесла его собаке, пообещав, что, если пес отреагирует на мясо необычным образом, Господь исполнит желание Пиколы.

Обстановка, в которой находится девочка, где вместо теплых семейных отношений она видит лишь насилие и ругань, а для окружающих она становится олицетворением уродства, заставляло Пиколу ощущать себя невидимой, и она просить Бога сделать ее такой на самом деле: «Пожалуйста, Господи, - прошептала она себе в ладошку, - пожалуйста, сделай так, чтобы я исчезла» - и изо всех сил зажмурилась» (11, 71). 

Она во всем винила свои глаза – в том, что не могла обрести свободу, в том, что она так уродлива, в том, что она так несчастна. Она была уверена, что если бы ее глаза были голубыми, ее жизнь изменилась – ее уродство исчезнет, а сама она станет счастливой и все вокруг ее полюбят. Обращение девочки к высшим силам говорит о том, что с появлением навязчивого желания обрести любовь окружающих, их одобрение и восхищение, и начинается сумасшествие Пиколы.

Цвет в романе играет важную роль. В частности особым символом является именно голубой цвет глаз, о котором так мечтает Пикола. Символ определяется как то, что служит условным знаком какого-либо понятия [9, 511]. Символ глубоко эмоционален; чтобы его постичь, необходимо «вжить­ся» в настроение текста. Нельзя также не отметить, что символ в художественном тексте сопоставляется с такой художественной структурой, как художественный образ[9].

В общем смысле голубой (синий) цвет можно рассматривать как символ неба, вечности, мудрости и спокойствия. У многих народов он также символизирует доброту, верность, постоянство, расположение, а в геральдике обозначает целомудрие, добрую славу и верность. Синий цвет совмещает в себе какое-то противоречие возбуждения и покоя, вызывает ощущение холода и напоминает о тени. Синяя поверхность кажется удаляющейся от человека, увлекает взгляд в глубину. У этого цвета «нет дна», он никогда не кончается, он затягивает в себя [6]. В мифах синий цвет – это божественное проявление, цвет загадочности, потери реальности, мечтаний и фанатизм [10].

В христианстве голубой цвет это цвет Девы Марии, цвет неба, небесного Рая, места, куда стремятся попасть все добрые христиане. В сознании каждого христианина существует своего рода «естественная» ассоциация небесного цвета с христианскими добродетелями, которым он следует, отсюда связь голубого с христианскими добродетелями [7, 158].

В этом отношении необходимо отметить, что у синего цвета в английском языке есть также и отрицательные значения, что доказывается подавляющим большинством негативных значений прилагательного blue: «унылый, в плохом настроении» (in a blue mood — уныние, to feel blue — меланхоличное, депрессивное настроение, blue devils — упадок духа, депрессия); «грубый, непристойный» (blue film — непристойный фильм, the air was blue — использование табуированной лексики и ругательств) [1].

В контексте романа голубой цвет как символ можно трактовать в следующих значениях: «голубая мечта» — нечто идиллическое, несбыточное, недостижимое; «голубое небо» — чистота, непорочность; «голубая кровь» – благородное происхождение.

Пикола была одержима идеей получить голубые глаза. В ее сознании этот цвет освобождал ее от оков собственного уродства, всеобщей ненависти и пренебрежения, он делал ее похожей на прекрасную белокурую девочку с обертки конфет «Мэри Джейн» (На каждом бледно-желтом квадратике есть изображение маленькой Мэри Джейн, именем которой были названы. Улыбающееся белое личико. Светлые волосы в приятном беспорядке, глаза, естественно, голубые, вокруг – мир абсолютного комфорта и чистоты. Хотя сами глаза Мэри Джейн смотрят дерзко, с затаенной злобой. Но Пикола все равно считает их очень красивыми. Она сует в рот конфету и наслаждается ее сладостью. Ведь в определенном смысле съесть эту конфету значит съесть эти злые голубые глаза, съесть Мэри Джейн. Полюбить Мэри Джейн и стать ею.) [11, 81]. Этот цвет овладевал ею, заставляя ее все больше отвергать свою этническую принадлежность, отчуждая ее от своего народа и его истории. Пикола верила, что голубые глаза это единственное средство, которое может ей помочь найти свое место в этом пропитанном стереотипами и расизмом обществе, в чем она так нуждалась с самого начала. В глубине души девочка, конечно же, осознавала, что ее желание было несбыточным, но отчаяние и тяжелая жизнь толкали ее искать все возможные способы получить желаемое. В конечном счете эта мечта свела Пиколу с ума, навсегда отрезав ее от реальности. В сумасшествии Пикола обрела свои новые самые синие глаза, но их видела лишь она сама. Они стали для нее своего рода коконом, в котором она смогла спрятаться от остальных, защититься от них, не чувствовать их злобу. Но это не та свобода, к которой она стремилась. Сумасшествие, послужившее дальнейшему освобождению, – таким стал для нее выход. Мотив сумасшествия девочки служит в романе не как медицинский диагноз, а как психологический прием, позволяющий автору раскрыть проблему отчужденности героини даже от своего народа. 

Примечательно также и то, что автор особенно подчеркивает наличие голубых глаз как черту привилегированную, черту возвышающую их обладателя над всеми и достигается это в маленьком, на первый взгляд незначительном фрагменте, описывающем представление Чолли Бридлав о том, как выглядит Бог: Бог – это хороший добрый старик с седой головой, длинной седой бородой и маленькими голубыми глазками, которые смотрят печально, когда люди умирают, и зло, когда кто-то совершает дурные поступки. [11, 215].

Совершенно очевидным для читателя являются причины психического расстройства Пиколы – девочка с самого начала видела в своем цвете коже и этнической принадлежности порок, а общество и белые люди лишь усиливали ее уверенность в этом. Неблагополучная семья, изнасилование отцом, беременность и смерть ребенка, расизм, мечты о синих глазах – все это исказило ее сознание, девочка просто была не в состоянии противостоять этому натиску.

Таким образом, функция голубого цвета в романе заключается в следующем. Неблагополучная семья, изнасилование, беременность и смерть ребенка, расовая неприязнь общества и тяжесть осознания собственного уродства заставили Пиколу отказаться от собственной внутренней красоты, красоты своего народа, отдалиться от него, буквально отказаться от себя самой и своей истинной природы. Отказ от своей культуры привел ее к стандартам красоты, которым она никак не могла соответствовать. Грезы о голубых глазах сводили ее с ума, ведь она верила, что только голубые глаза сделают ее похожей на белых, а значит, сделают счастливой. Голубой цвет как символ чистоты и неба помог бы девочке достичь чистоты душевной и физической, очиститься от грязной «черноты» своей кожи. Голубые глаза открыли бы ей дорогу в тут идеальную жизнь белых людей, которым нет необходимости собирать уголь на железной дороге, чтобы обогреться холодными ночами или ютиться всей семьей в бывшем складском помещении. Голубые глаза стали бы для нее защитой от морального уродства своей семьи и ненависти окружающих. Голубой цвет в романе является символом бессознательного стремления к безопасности. Можно сказать, что когда мечты о голубых глазах окончательно свели девочку с ума, все ее желания исполнились: на последних страницах романа она разговаривает сама с собой, восхищаясь своими самыми голубыми глазами и одновременно переживая, что у кого-то они могут быть более голубыми. История Пиколы Бридлав стала поводом для других остановиться, задуматься и переосмыслить расовую проблему, проблему педофилии и насилия в семье.

Литература (russian)

  1. Болотина М. А., Шабашева Е. А. Символика цвета в русском и английском языках // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Филология, педагогика, психология. 2011. №2.
  2. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: учеб. пособие. – 4-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2009. 520 с.
  3. Вакорина И. В. К вопросу о некоторых особенностях афроамериканской картины мира // Вестник Челябинского государственного университета.  2012. № 23 (277). С. 27–31.
  4. Гранкина Е. В. Свой голос» афроамериканской литературы: от «невольничьего повествования» к Нобелевской премии // Вести БДПУ. Сер. 1, Педагогика. Психалогия. Филология. 2011. № 2. С. 44 – 48.
  5. Долгиева, М. Б. Особенности становления героя в романах Т.Моррисон и Э.Уокер / М. Б. Долгиева. — Текст : непосредственный // Актуальные проблемы филологии : материалы II Междунар. науч. конф. (г. Краснодар, февраль 2016 г.). — Краснодар : Новация, 2016. — С. 49 - 54.
  6. Кандинский В.В. О духовном в искусстве. М.: Архимед, 1993. 108 с.
  7. Кошеренкова О. В. Символика цвета в культуре // Аналитика культурологии.  2015. №2 (32). С. 156 - 162.
  8. Миничкин, П. Д. Истоки символизма в этнической культуре // Гуманитарий: актуальные проблемы гуманитарной науки и образования. 2017. №3 (39). С. 88 - 95.
  9. Ожегов С. И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1987. 796 с.
  10. Серов Н. В. Цвет культуры. Психология, культурология, физиология.  Санкт-Петербург : Речь, 2004. 672 с.
  11. Тони Моррисон «Самые голубые глаза» [Перевод с английского И.А Тогоевой]. – Москва : Эксмо, 2020. 352 с.

Литература (english)

  1. Bolotina M. A., Shabasheva E. A. Simvolika cveta v russkom I angliyskom yazykah [Color symbolism in Russian and English languages] Vestnik Baltiyskogo federalnogo universiteta im. I. Kanta [Bulletin of Immanuel Kant Baltic Federal University] Ser: Philology, pedagogy, psychology. 2011. №2. (In Russ.)
  2. Bolotnova N.S. Filologichesky analiz teksta [Philological analysis of the text] Moscow. Flinta Publ. 2009. 520 p. (In Russ.)
  3. Vakorina I. V. K voprosu o nekotoryh osobennostyah afroamericanskoi kartiny mira [To the question of peculiarity of Afro-American world view]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. [Bulletin of Chelyabinsk State University] 2012. № 23 (277). pp. 27–31. (In Russ.)
  4. Grankina E. V. “Svoi golos” afroamerikanskoi literatury: ot “nevol’nich’ego povestvovaniya k Nobelevskoi premii [Afro-American literature own voice: from “slave narrative” to the Nobel Prize]. Vesti BDPU. Ser. 1. Pedagogy. Psycology. Philology. 2011. № 2. pp. 44 – 48. (In Russ.)
  5. Dolgieva M. B. Osobennosti stanovleniya geroya v romanah T. Morrison i A. Walker. [The peculiarities of the hero formation in Toni Morrison and Alice Walker novels]. Aktual’nye problem filologii. [Actual problems of philology] Krasnodar. Novazia Publ. 2016. pp. 49-54. (In Russ.)
  6. Kandinsky W. O duhovnom v iskusstve [Concerning the Spiritual in Art] Moscow. Archimedes. 1993. 108 p.
  7. Kosherenkova O. V. Simvolika cveta v etnicheskoi culture [Color symbolism in ethnic culture] Analitika kulturologii [Analytics of culturology]. 2015. №2. (In Russ.)
  8. Minichkin P. D. Istoki simvolizma v etnicheskoi culture [Origins of symbolism in ethnic culture]. Gumanitarian: aktual’nye problemy gumanitarnoi nauki i obrazovaniia [Humanitarian: actual problems of the humanities and education]. 2017. No. 3. pp. 88–95. (In Russ.)
  9. Ozhegov S. I. Dictionary of Russian Language. Moscow, 1987. (In Russ.)
  10. Serov. N. V. Cvet kultury. Psichologiya, kulturologiya, fiziologiya [the Color of culture. Psychology, culturology, physiology].  Saint – Petersburg. Speech Publ. 2004. 672 p. (In Russ.)
  11. Morrison, Toni. The Bluest Eye. New York: Knopf, 2000.



Просмотров: 1995; Скачиваний: 1;